haritada ara :   km  
Ardahan'da 5 ilçe bulundu.
sırala 
Göle ilçe - Göle - Ardahan
E1918 📖: Martenik [ Erm "Medler (Kürtler)" ]
1854h 📖: Merdenik
G00 📖: Kola კოლა (başka yer)
1928 📖: Göle (idari bölge)
■ İlçeye adını veren Kola/Göle kalesi Dedeşen köyündedir. İlçe merkezi modern dönemde Mardenik köyüne taşındı. SN
Posof ilçe - Posof - Ardahan
1854h 📖: Digvir
1595t 📖: Dğvari / Dğor [ dğvari ]
■ 20. yy başında Ahıska Türkü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 'Ahıska Türkleri' adı verilen toplumun Türkiye'deki ana yerleşim merkezidir. Gürcistan'da kalan Ahıskalılar Stalin zamanında Orta Asya'ya sürüldükten sonra 1990'larda topluca Türkiye'ye göçerek çeşitli illere iskan edildirler. ■ Posxof bölgenin adıdır; bugünkü ilçe merkezi Dğvari köyünde bulunur. Hemen tüm yerleşim birimlerinin adı Gürcücedir. SN
■ Dğvari (დღვარი) adı, Gürcüce olup asıl manası unutulmuştur. Aynı adı taşıyan Gürcistan/Acara'da köy vardır. meriç
Damal ilçe - Damal - Ardahan
R1889 📖: Damal
■ 20. yy başında Alevi-Türk yerleşimi. Kısmen Alevi-Türk (Dadalı) yerleşimi
■ Yukarı, Orta ve Aşağı Damal olmak üzere üç yerleşimdir. Yukarı Damal bölümü idari merkez olmuştur. SN
Hanak ilçe - Hanak - Ardahan
1854h 📖: Xanak | Eruşeti
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Hanak adlı üç köyden ikisi birleştirilerek ilçe merkezini oluşturmuştur. Üçüncüsü için karş. Avcılar. ■ Hanak bölgesi Gürcü tarihinde Eruşeti adıyla anılır. Bölgeye adını veren Eruşeti kalesi için bkz. Oğuzyolu köyü. SN
Çıldır ilçe - Çıldır - Ardahan
1595t 1920h 1920: Zurzuna
1854h 📖: Çıldır (başka yer) [ çrdilo "kuz, kuzey" ]
■ 20. yy başında Ahıska Türkü/Karapapak/Terekeme yerleşimi.
■ Çıldır esasen gölün adı olup öteden beri idari birim adı olarak kullanılmıştır. 1924'te Zurzuna kasabasına bu isim verildi. Mevhum `Saka Türkleri` kavmi ile bağdaştırılması fantezidir. SN
■ © 26.09.1860 Çıldır'daki Türkmen ve Koçhanlı Aşireti ile Karapapak taifesinden olub askerlik çağına geldikleri halde kura-i şeriyyeye davete icabet etmiyenlerin yakalanmaları. © »»» 17.02.1861 Çıldır Sancağı dahilinde bulunan Türkmen ve Kocuman aşairiyle Karapapak taifesinin kur'a-i şer'iyyelerinin ne şekilde icra olunduğu. deyar heyran
■ Çıldır ilçesinde eski yer adları kısmen Gürcüce, daha çok Ermenicedir. Türkçe adlar da vardır. 1828 öncesinde “Yerli” adı verilen Ahıska Türkleri ile Ermenilerin yarı yarıya karışık olduğu anlaşılıyor. 1828 harbinde Ermenilerin Rus tarafına göçmesiyle boşalan köylere Karapapak göçmenler yerleştirilmiştir. Karapapak köylerinin hemen hepsinin eski adı Ermenicedir. "Yerli" köyleri daha çok Gürcüce, kısmen Türkçe ve Ermenicedir. 20. yy başında Ermeni nüfus yoktur. SN
■ Sevan Nişanyan, sanırım SN kısaltmasının açılımıdır. Yorumlarınız belgesizdir ve bilinçli yönlendirme içermektedir. Bir tek örnek vermek yeterli olacaktır Suhara'da bulunan caminin tamirine ilişkin, Arz-Berat ve Ferman'ın tarihleri 1806'dır. Tamire muhtaç hale gelmesi için bir caminin en azından 100 yılı aşkındır inşa edilmiş olması gerek. Bu merkezi köye 1828'de Terekeme-Karapapak göçmen yerleştirmek ancak lafla olur. Elbet 1828 ve daha da sonraları gelenler ve gidenler olmuştur. Ama evvelini yok saymak kasıtlıdır. Bir işe de yaramaz. Nejdet


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.