haritada ara :   km  
28 Veli Günaydın yorumu bulundu.
sırala 
Hacılı mahalle - Hayrabolu (Susuzmüsellim bucağı) - Tekirdağ
1909hb 📖 : Hacılı
■ Mahallenin yerli bir nüfusu yoktur. Veli Günaydın
■ Bölge halkının 200-300 yıl önce geldiği rivayet edilir Mehmet Ali
■ Koord: 41° 4' 59'' D, 27° 7' 0'' K
Akçakoyun belediye - Yenice (Kalkım bucağı) - Çanakkale
1946 📖 : Akçakoyun
■ Kısmen Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Kalkım ile Akçakoyun çevresinde belirli belirsiz Manav yerleşimleri olduğu târif edilir. Manav
■ Galoğlu sülalesi Tunceli'den sürgün ile buraya gelmiştir. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 48' 57'' D, 27° 9' 39'' K
Günaydın mahalle - Susurluk - Balıkesir
1960 📖 : Kızıldere
1928 📖 : Mana Dervişbey
Yörük/Gürcü yerleşimi
■ Kısmen Alevi(Kürt veya Zaza)yerleşimi.Erzincan Zini gediği katliamı sonrası köylülerden bir kısmı buraya sürgün geldi. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 57' 38'' D, 28° 5' 7'' K
Ilıcaboğazı mahalle - Susurluk (Göbel bucağı) - Balıkesir
1911h 📖 : Ilıca
■ 20. yy başında Kafkas göçmeni yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Marmara Bölgesinde 1923 Çerkes Sürgünü’nde boşaltılan 14 köyden biridir. SN
■ Bundan takriben 100 sene önce Kafkasya'dan gelen muhacirlerin yerleşmesi ile ilk temelleri atılan köy, daha sonraki daha sonraki yıllarda Balkanlardan gelen Muhacirlerin yerleşmesi ile kurulmuştur.doğu anadoludaki isyanlar sırasında sürgün edilen Kürt aileler, Lozan anlaşması sonrasındaki mübadele muhacirleri ile, zaman zaman rumeliden (özellikle 1951 yılındaki) göçlerle bugünkü şeklini almaya başlamıştır.
■ Tunceli sürgünleri bulunmaktadır. Veli Günaydın
■ Koord: 40° 5' 34'' D, 28° 8' 6'' K
Taşpınar mahalle - Karacabey - Bursa
1928 📖 : Kemerbend [ Türkçe "kemer köprü" ]
Y1905 📖 : Ágia Kyriakí
1890hk 📖 : Kelemen | Ayia Kyriaki [ Yunanca "Aziz Kyriaki (öz.)" ]
1530t 📖 : Ayakire?
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Rumeli göçmeni/Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ 20. yy başında çobanlıkla geçinen 700 nüfuslu bir Rum köyü idi. Kelemen ya da Kemeren şeklinde söylenen eski adı, Türkçe Kemerbend’den bozmadır. ■ Bazı kaynaklarda Ayakire adıyla görülen köy de burası olmalıdır. SN
■ Karışık Veli Günaydın
■ Koord: 40° 15' 21'' D, 28° 38' 24'' K
Dere mahalle - Mut (Sarıkavak bucağı) - Mersin
1928 📖 : Dere
■ Kısmen Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Aleviler Dersim sürgünü ile Çemişgezek'in Kinel köyünden gelmişlerdir. Veli Günaydın
■ Koord: 36° 38' 22'' D, 33° 39' 32'' K
Yenizengen - Ereğli - Konya
Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Tuncelili Aleviler tarafından 1990 yılında kurulmuş bir köydür. Veli Günaydın
■ Koord: 37° 48' 15'' D, 34° 12' 41'' K
Sarıhamzalı mahalle - Seyhan - Adana
1917h 📖 : Sarıhamzalı
■ 20. yy başında kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Zaza-Sünni yerleşimi
■ Bulgaristan'ın Silistre iline bağlı Akkadınlar (Dulovo) ilçesinin Karaeseköy (Çernolik) köyünden gelen Bektaşi Türklerle meskun iken Bingöllü Zazalar ve çeşitli illerden Kürtler yerleşerek çoğunluk haline gelmiştir. Roman azınlık da bulunur. metonio
■ Mahalle'nin %95'i Bingöl ve Adıyaman kökenli Zazalar'dan oluşur.Az sayıda Tuncelili Zaza ve Roman nufüsta yaşamaktadır. . Veli Günaydın
■ Koord: 36° 58' 36'' D, 35° 13' 25'' K
Seyhan ilçe - Seyhan - Adana
■ 19.06.1986 tarihli Resmi Gazetede yayımlanan yasayla Adana büyükşehir bölgesinde yaratılan ilçedir. Adını Seyhan nehrinden almıştır. SN
■ Türk ve Kürt nüfus yoğun olmak üzere Arap ve Cono aşireti de nüfusun önemli bir kısmını oluşturur.
■ 1990 yılına kadar çoğunluk Türk azınlık Fellah. 1990 yılından itibaren Doğu ve Güneydoğudan yoğun göç almaya başlamıştır. Şu anda %50 Türk %25 Fellah % 25 Kürttür. Ahmet
■ %50 Türk rakamı abartıdır, zira en kalabalık olan mahalleleri Nusayri, Kürt, Zaza çoğunlukludur. Veli Günaydın
■ Seyhan ilçe merkezinin yüzde yirmiden fazlası Kürt, yüzde yirmiye yakını Araptır. Tahminen yüzde beş oranında diğer etnik grupların da olduğunu varsayarsanız bu ilçe merkezinin yarısından biraz çoğu Türk kökenli anlamına geliyor. metonio
■ Seyhan'ın açık ara farkla en kalabalık mahallesi olan Yeşilyurt mahallesi Türktür. En kalabalık ikinci mahallesi olan Gülbahçesi ise Kürttür. En kalabalık üçüncü mahallesi olan Gürselpaşa'da Türkler çoğunluktur ama ciddi bir Kürt nüfus da vardır. En kalabalık dördüncü ve beşinci mahalleleri olan Pınar ve Tellidere mahallelerinin ise ezici çoğunluğu Türktür. Bu mahallelerin hiçbirinde dişe dokunur bir Nusayri nüfus yoktur. Cukurovali
■ Koord: 36° 58' 54'' D, 35° 19' 17'' K
Yeşilbahçe mahalle - Ceyhan (Sağkaya bucağı) - Adana
1925h 📖 : Sarıbahçe
■ Asıl Sarıbahçe burasıyken, komşu Sarıbahçe-Kürtköyü şimdi Sarıbahçe adını kullanmaktadır. SN
■ Eski muhacir köyüdür, şuan köyde Tuncelili Aleviler baskın duruma gelmiştir. Veli Günaydın
■ Abzehler tarafından kurulmuştur. Önce Bulgaristan göçmeni, sonra Yunanistan mübadili Türkler yerleşmiştir. Lâkin bugün Tuncelili Kürt-Aleviler en büyük topluluktur. Abhazların büyük çoğunluğu da topraklarını Doğulu Kürtlere sattılar. metonio
■ Koord: 37° 10' 17'' D, 35° 49' 25'' K
Demirtaş köy - İmranlı - Sivas
1916h 📖 : Körhamo [ Kürtçe/Türkçe ]
■ Erzincan/ Gümüşakar (Koçgiri) bölgesinden yayılan Kürt dilli Alevi grupları 18. yy ilk yarısından itibaren Zara ve İmranlı bölgelerine yerleşmişlerdir. SN
■ Kanuni Sultan Süleyman devrinde 1539 yılında Dersim’deki Koçgiri aşireti Sivas'ta Zara ve Umraniye bölgesine yerleştirilmiş. Daha sonra Alişan bey ve Osmanlı’nın eziyetlerinden kaçan Koçgiri aşireti, güneydeki Develi, Göksun, Sarız ve Tufanbeyli ilçelerinde, 40 civarında yeni köy kurarak, ikinci bir Koçgiri alanı yaratmışlardı. Bu göçle, Sefikan, Laçinan, Perwizian, Resulan, Gerniyan, Qalilan, Mıstıkan, Cafikan ve Kureyşan gibi Koçgiri kabilelerinin bir bölümü güneye yerleşti. deyar heyran
■ 1521 yılında Koçgiri aşireti bölgede meskun gözükmemektedir. 16. yy tahrir defterlerinde İmranlı'da nufüs birkaç küçük köyden ibarettir. Bunun dışında kurulan Koçgiri köylerinin tarihi 400 yılı geçmemektedir. 16. yy'da bu yöreyle ilgili tutulan tahrir defterlerinde yalnızca Karacaviran, Cogi ve Avşar köyleri yer almakta olup bunlar çok küçük köylerdir. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 48' 42'' D, 38° 14' 16'' K
Balıkdere mahalle (Beydağı bağ) - Battalgazi (Çolaklı bucağı) - Malatya
1928 📖 : Balıkdere
■ Köyün geçmişi çok eskiye dayanmaz. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 17' 19'' D, 38° 26' 56'' K
Segedik mezra - Hozat - Tunceli
E1878 1925h 📖 📖 : Segedik
■ 20. yy başında Ermeni/Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Yeşil Segediği ve Karaman Segediği olmak üzere iki mahalledir. SN
■ Sarı Saltuk evlatlarından Seyit Temmuz'un sülalesi ve dervişleri vardır. Bir kesimi Kalecik,bir kesimi Kalecik'in mezrası Segediktedir. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 3' 50'' D, 39° 7' 26'' K
Tatuşağı köy - Ovacık - Tunceli
Zz : Tetu + Weşku [ Zazaca "Tat'lar + Veysel Mahallesi" ]
1928 📖 : Tatan / Tatuşağı [ Türkçe tat "yabancı, acem" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Kırmançki (Zaza) dilli fakat ayrı bir topluluk sayılan Tat’ların yerleşimidir. Büyük bölümü tahrip edilerek terk edilmiştir. SN
■ Köy, ortasindaki tepe dolayisiyla iki mahalleye ayrılmıştır. Batida kalan tarafin iki farkli Kirmancki adi var: Cetecu ve Weşku. Weşku adı köyü 4 ya da 5 kusak önce kuran Weys/Veys'ten geliyor. Doğuda ve büyük olan tarafin ismi ise eskiden beri Tetu olup belki "Tat'lar" anlamına gelir. Ali-Haydar
■ Köyde kısmen Tatlar ve Zazalar yaşamaktadır. Köydeki Tatlar bölgedeki sonradan baskın kültür haline gelen Zaza-Alevi kültürüne adapte olmuştur. Kendileri Zazaca Tat anlamına gelen "Tetqu"derler. Köydeki Tatlar Tatcayı unutmuş,Zazaca-Türkçe konuşmaktadır. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 19' 10'' D, 39° 7' 59'' K
Elazığ idari birim - Elazığ Merkez - Elazığ
E630 📖 : Dzopk [Tsopk] Ծոփք
Y-146 📖 : Sophênê
1665 📖 : Xarput (idari bölge)
■ Yun Sophênê adı verilen Erm Dzopk ülkesi/beyliği Elazığ ilinin bütünü ile Ergani, Mazgirt ve Karakoçan-Kiğı bölgelerini kapsar. MÖ 1. yy’da ayrı krallık idi. Hantsit/Anzithênê bunun ilçesi («gavar») olup, Harput-Elazığ ovasına tekabül eder. Bölgeye adını veren Anzith/Antsit Kalesi için Elazığ Merkez Doğankuş maddesine bakınız. SN
■ 4 ilçesi Zaza, 4 ilçesi Türk, 3 ilçesi ise Kürt çoğunluktur. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 40' 19'' D, 39° 10' 24'' K
Ovacık ilçe - Ovacık - Tunceli
1977rh : Mareşalçakmak
1925h 📖 : Pulur [ Ermenice pılur "höyük" ]
■ 20. yy başında Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ İlçenin doğu yarısı 1930’lu yıllarda boşaltılmış ve sayıları elliye yakın köy ve mezra iz bırakmamak üzere tahrip edilmiştir. Bu bölgede halen yerleşim çok seyrektir. Eski harita ve listelerdeki köyleri lokalize etmek güçtür. İlçenin batı bölümündeki köylerin tümüne yakını 1993-1994’te boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. Bu köylerin bir bölümü son yıllarda yeniden yerleşime açıldı. SN
■ Pulur, zazaca pulor ''verimsiz, işe yaramaz'' manasında da konulmuş olabilir. Ayrıca ilçe yeri pek tepelik değildir. Höyük niteliğinde bir yer yoktur. oen
■ Selçuklu ve Osmanlı döneminde Çemişgezek'e bağlı bir nahiyeydi,1876'ya kadar Çemişgezek'e bağlı kalmış,Hozat sancağı teşkil edilince ayrılmıştır.1568'deki Çemisgezek'e bağlı adı 'Nahîye-î Ovacık'tır. 1914 kayıtlarında Ovacık'ın tamamında toplam sadece 7 ermeni görünüyor. Veli Günaydın
■ İlçe {Köyler ile birlikte} %90 Zazadır.Az sayıda Türk ve Kürt nufüs ta yaşamaktadır.Kazım Karabekir 1908 yılındaki raporunda yöre halkının diğer doğu illerine göre çok iyi Türkçe bildiğini yazmaktadır.Kazım Karabekir, Ovacık halkının Zazaca ve Türkçe olmak üzere çift dilli olduğunu söylemektedir.Yöre halkı cumhuriyet öncesinde de iyi Türkçe bilmekteydi. Mehmet Ali
■ Koord: 39° 21' 28'' D, 39° 12' 40'' K
Hozat ilçe - Hozat - Tunceli
1922h : Xozat | Dersim
1518b : Xozad
Y610 📖 : Xozanon
E630 E1079 📖 📖 : Xozan (idari bölge)
U 📖 : Xuzanu (idari bölge)
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Eski kaynaklarda Xozan ve Xozad olarak geçen yöre, bugünkü Çemişgezek ve Hozat’ı içeren bölgedir. Bugünkü ilçe merkezi 19. yy’da kuruldu; 1920’li yıllara dek Dersim sancağı merkezi oldu. İl merkezi daha sonra Kalan (Tunceli) kasabasına taşındı. ■ 1894 Mamuretülaziz Salnamesine göre Hozat’ta 239 Ermeni ve 838 Müslüman nüfus yaşamaktaydı. SN
■ Çoğunluk Zazadır, Türkmen nüfus ikinci sırada gelir. Mehmet Ali
■ Hozat (ilçe merkezi) 1975-1990 yıllarında yaşanan terör olaylarına kadar ilçenin 1/5'i kadar Hamidiye ve Köprübaşı mahallelerinde Sünni Türk nüfus vardı, bugün ilçe merkezinde çok az sayıda Sünni Türk ikamet etmektedir.Hamidiye ve Köprübaşı mahallelerinde Osmanlı Dönemi'ne ait İslamik eserlerden Hacı Mahammed Efendi (Emin Ağa) Camii, Kitabeli Köprübaşı Çeşmesi, Ömer Fevzi Çeşmesi gibi eserler bulunmaktadır. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 6' 29'' D, 39° 13' 9'' K
Sarısaltık köy - Hozat - Tunceli
1946 📖 : Derikler
1922h : Derik aş. + yk. [ Kürtçe dêrik "kilise" ]
Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Alevilerce kutsal sayılan Sarısaltık Dağının eteğindedir. Yöre halkı Zazaca ve Türkçe konuşur. Ancak Sarısaltık ocağına bağlı Alevilerin `Türk kökenli` ve hatta `Rumeli göçmeni` olduklarına ilişkin resmi ve yarı-resmi söylemlerin tarihsel dayanağı yoktur. SN
■ Rumeli'den göçen Sarı Saltık'dan almıştır ismini, köy nüfusu Rumeli göçmenidir. [Her iki iddia uydurmadır - SN] Veli Günaydın
■ Koord: 39° 10' 42'' D, 39° 14' 28'' K
Ulukent mahalle - Elazığ Merkez - Elazığ
E1878 📖 : Hüseynik/Husenik
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başlarında 2800 Ermeni ve 600 Türk nüfuslu bir yerleşim idi. Mardiros Deranian'ın köye ilişkin eseri (çev. Hussenig: The Origin, History and Destruction of an Armenian Town, New York 1995) Hüseynik tarihine ilişkin kapsamlı bilgi içerir. SN
■ Köyde halen kısmen Ermeni kökenli nufüs yaşamaktadır. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 41' 19'' D, 39° 15' 0'' K
Gömülgan Dere mevki - Pertek - Tunceli
Eski adı: Gömülgan [ Türkçe ]
Sünni Türk yerleşimi
■ Sünni Türk yerleşimi.Sünni Türklerden oluşan küçük bir ziyaret yerleşimidir.Gömülgan Ziyareti denir, Aleviler tarafından da ziyaret edilir. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 59' 32'' D, 39° 18' 30'' K
Kazılı köy - Pertek (Dere bucağı) - Tunceli
1925h 📖 : Gazili
1518b : Kadılu [ Türkçe ]
■ Kısmen Türkmen (Karakeçili) yerleşimi. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 56' 38'' D, 39° 20' 12'' K
Çataksu köy - Pertek (Pınarlar bucağı) - Tunceli
1925h 📖 : Abdoli
Y961 📖 : Ábdela [ Arapça Abdullah ]
E1878 📖 : Abdoli Mezre (başka yer)
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Alevi-Kürt veya Zaza/Sünni Türk yerleşimi
■ 9. yy sonlarında Bizans’ın Araplardan geri aldığı yerler arasında sayılır. (Honig. 60). Eski köy ve Fırat’ın karşı kıyısındaki Kilise mevkii baraj altında kalmış, tepede yeni yerleşim kurulmuştur. Köyün Sünni halkı 1895 olaylarında İslam dinini seçen Ermenilerin soyudur. SN
■ Kürt-Aleviler ve Türk-Sünnilerin birlikte yaşadığı bir köydür. Sünnilerin Karakeçili aşiretinden olduğu iddiası bilgi kirliliğidir, her ne kadar nehrin öteki tarafındaki Elazığlı Türk-Sünnilerle akraba olsalar da doğrudan aşiret belirlemek için soy kütüğü veya tarihi kayıt bulunmuyor. metonio
■ Köyün çoğunluğu Karakeçili Türkmenidir. Veli Günaydın
■ Koord: 38° 46' 46'' D, 39° 29' 52'' K
Kırkmeşe köy - Pülümür (Dağyolu bucağı) - Tunceli
Z 📖 : Gobirge
1522t 1925h 📖 📖 : Göbürge
Alevi-Kürt veya Zaza (Balaban) yerleşimi
■ Sarısaltık torunlarından olan Seyit Kasım türbesi bulunmaktadır. Veli Günaydın
■ Köy Alevi-Zaza değil Alevi-Türk (Sarısaltık)'tır. Çift dil bilirler. 62Ali
■ Koord: 39° 34' 15'' D, 39° 50' 15'' K
Kabadal köy - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
Z 📖 : Aşkirek
1902hb 📖 : Açirek / Aşirek
Alevi-Kürt veya Zaza yerleşimi
■ Balaban aşireti yerleşimi Veli Günaydın
■ Koord: 39° 27' 6'' D, 39° 50' 31'' K
Közlüce köy - Pülümür - Tunceli
1522t 1946 📖 📖 : Zımag/Zımak (başka yer) [ Zazaca dzımag ծմակ "kuz yer, gölgelik" ]
■ Kısmen Alevi yerleşimi
■ Eski köy terk edilip 2 km kadar güneye taşınmıştır. Pülümür ilçesinde kısmen Türk nüfusu olan tek köydür. SN
■ Alevi yerleşimi. Köyde Zaza-Aleviler ve Türk-Aleviler birlikte yaşarlar. Mursallı
■ Pülümür'deki Türk dilli köylerden biridir, köy halkı ana dil olarak Türkçe konuşur. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 28' 0'' D, 39° 56' 50'' K
Hacılı köy - Pülümür - Tunceli
1522t 📖 : Hacılı [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Alevi-Türk yerleşimi. Şimdi Alevi-Türk yerleşimi
■ Pir Sultan Abdal’ın yaşadığı rivayet edilen köyün halkı, Pülümür genelinin aksine, eskiden beri Türkçe konuşurdu. SN
■ Pir Sultan Abdal ve dervişleri Sivas'tan sürüldükten sonra Horasan'a gitmiş.Dönüşte ise bu köye yerleşmiştir. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 28' 4'' D, 39° 57' 21'' K
Dallıca köy - Kiğı - Bingöl
E1901 📖 : Hoğas
E680 📖 : Hoğıs [ Ermenice "topraklar" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Sünni Türk yerleşimi
■ 20. yy başında 55 hane Ermeni nüfusu ve Meryem Ana Kilisesi vardı. Şimdiki nüfus Aşkale ilçesinden gelmiştir. Kiğı ilçesine bağlı tek Sünni Türk köyüdür. SN
■ Bingöl ilindeki tek Türk köyüdür. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 15' 8'' D, 40° 17' 42'' K
Karlıova ilçe - Karlıova - Bingöl
1901hb 📖 : Kanireş [ Kürtçe kanîreş "karapınar" ]
■ İlçede Alevi Kürt veya Zaza'lar ve Sünni Kürt veya Zaza'lar bulunmaktadır. Lakin ilçede Alevi Kürtler ve Zazalar biraz daha baskındır. Veli Günaydın
■ Koord: 39° 17' 55'' D, 41° 0' 45'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.