2012 Yunanca yer adı bulundu.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 .. 21
sırala 
  Dereköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928: İskinit
1902hk y: Sxinúdi [ Yun "sakızağacı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Tepeköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 y: Agridya [ Yun agrídia "yaban yer" ]
1890hk: Agrília
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Zeytinli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 y: Ayatodori Άγιοι Θεόδωροι [ Yun "Aziz Theodor'lar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kaleköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928: Kastro
1890hk y: Kastron [ Yun kástro(n) "kale" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çınarlı bld - Gökçeada - Çanakkale
1928: Panayia
1890hk y: Panayia [ Yun Panagía Balôméni "yamalı Meryemana" ]
1968: Gökçeada (idari bölge)
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ İmroz/Gökçeada ilçe merkezidir. SN
  Bademli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928: Gliki
1890hk y: Glykí [ Yun "tatlı, şirin" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Yenimahalle mah - Gökçeada - Çanakkale
1928 y: Evlambi [ Yun eulámpion "aydınlık" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kefalo burun - Gökçeada - Çanakkale
1902hk y: Kefalo [ Yun "burun" ]
  Enez ilçe - Enez - Edirne
1928 y: Enoz
■ Homeros'tan bu yana kaydedilmiş olan Aînos (Rumca telaffuzu Énos) kentidir. Yunanca isim `garip, tüyler ürpertici` anlamına gelir; ancak kasaba adının Yunan-öncesi bir dilden alıntı olması daha muhtemeldir. SN
  Gülpınar bld - Ayvacık (Gülpınar bucağı) - Çanakkale
1928: Gülpınar
1902hk: Külahlı
Y-454: Hamaksitós [ Yun "araba yolu" ]
■ Apollon Smintheus (`Farelerin Apollon`) tapınağı kasabanın kuzey çıkışında Beşiktepe mevkiindedir. Hamaksitos kentinin Milat öncesinde ortadan kalktığını Strabon bildirir. Ancak 6. yy'da Troad ilinde Hamaksitos piskoposluğu kaydedilmiştir. ■ Antik edebiyatın baş eseri olan İliada destanı, buralı bir cariye olan Xryseis yüzünden çıkan olayları anlatır. SN
  Yenice köy - Enez - Edirne
1901h y: Mayistra
Y1877: Maístros [ Yun "karayel" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Yeniköy köy - Ezine (Geyikli bucağı) - Çanakkale
1902hk y: Yeniköy | Neoxori [ Yun neoxori "yeniköy" ]
  Çavuş köy - Enez - Edirne
1877hk y: Amigdalya [ Yun amygdaliá "bademli" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Bulgaristan ve Yunanistan'dan gelen göçmenler yerleşmiştir. Türk
  Gülçavuş köy - Enez - Edirne
Y1922: Amphiloxía [ Yun ]
1904s: Kelçavuş
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çeltik göl - İpsala - Edirne
1901h y: Gala [ Yun "süt" ]
  Küçükevren köy - Enez - Edirne
Y1922: Mikra Diasorá | Diasoranélla [ Yun "küçük Diasorina" ]
1901h: Yassıevren
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yassıören ile Yunanca Diasorina aynı isimdir. Ancak hangisinin diğerinden alıntı olduğu anlaşılamadı. SN
  Boğaz ada - Çeşme - İzmir
Y: Panagía [ Yun "Meryem Ana" ]
  Alçıtepe köy - Eceabat - Çanakkale
1928: Alçıtepe
1519t y: Kirte
Y1091a: Kríthai / Krithiá [ Yun "arpalı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni yerleşimi
■ 1915 Çanakkale Savaşının en kanlı çarpışmaları bu köy yakınında Kirtetepe'de gerçekleşmiştir. SN
  Uluköy köy - Ezine - Çanakkale
1665, 1795h: Eski İstanbul
Y-350: Aleksandria (Troadis) [ Yun "Troya ilindeki İskender kenti" ]
■ MÖ 306'da Büyük İskender'in komutanlarından Antigonos Gonatas'ın daha önce Sigeion adını taşıyan yerde kurduğu kent, 1500 yılı aşkın süreyle bölgenin en önemli metropolüydü. Osmanlı döneminde 'Eski İstanbul' olarak adlandırılan ören yeri halen Kestanbul Kaplıcaları adında hatırlanır. SN
  Gökçebayır köy - Ezine - Çanakkale
1915h, 1928 y: Burgas / Bergas [ Yun pyrgós "kule" ]
1795h: Kızkalesi
  Korubaşı köy - Ayvacık - Çanakkale
1928 y: Bergos [ Yun pyrgos "kule" ]
1902hk: Bergaz
  Kayacık köy - Ezine - Çanakkale
1902hk: Kayacı Oba
Y-454: Neándria [ Yun "delikanlı yeri" ]
■ Antik kent öreni köy yakınındaki Çiğri tepesi üzerindedir. SN
  Çandır köy - Enez - Edirne
Y1678: Ágios Athanásios [ Yun "Aziz Athanasios" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Köye adını veren Ayios Athanasios Manastırı 1912 Balkan Harbi sırasında tahrip edilmiştir. SN
■ Çerkez Yerleşimi Türk
  Çiftlikköy mah - Çeşme - İzmir
1909h: Yeni Nahiye
1890hk y: Kato Panayia [ Yun "Aşağı Meryemana" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Şehitler köy - Enez - Edirne
1928: Şehitler
Y1922: Apsída [ Yun "kemer" ]
1901h: Kemerli
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  İntepe mv - Çanakkale_M - Çanakkale
1902hk y: İntepe
Y75: Aiantion Αἰάντιον [ Yun "Aiaks yeri" ]
■ Bir dönem bucak olan İntepe, bucak merkezi olan Erenköy kasabası için de kullanıldı. SN
  Çeşme ilçe - Çeşme - İzmir
Y1922: Kríni Kρήνη [ Yun "çeşme" ]
1528t: Çeşme
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ Evliya Çelebi'de görülen Hoşabad adına, Çeşme kalesinin yazıtındaki şairane bir ifade dışındaki kaynaklarda rastlanmaz. Yunanca Krini `çeşme` adı Türkçeden çeviridir. SN
  Üsküfçü köy - Ezine - Çanakkale
1915h y: Üskübci [ Yun skopitsa "karakolcuk" ]
1795h y: Üsküb [ Yun skopia "karakol" ]
■ Etrafta Rum/Bizans vaktinden kalma olduğuna inanılan viranlar bulunmaktadır. Manav
  Işıklı köy - Enez - Edirne
Y1922: Arvanítes [ Yun "Arnavutlar" ]
1901h: Arnavutköy
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Eski Rum kaynaklarında Arnavutköy adı kullanılırken 1922'de aynı adın Yunancasının tercih edilmesi dikkati çeker. SN
■ Arnavut ve Bulgaristan ve Yunanistan göçmeni Yerleşimi Türk
  Dalyanköy mah - Çeşme - İzmir
1909h: Kosta
1890hk y: Ayia Paraskeví [ Yun "Azize Paraskevi" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Ayayorgi mv - Çeşme - İzmir
1890hk y: Ayios Georgios [ Yun "Aziz Yorgos" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Küçükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
1519t y: K. Anavatra [ Yun anabáthra "yar, uçurum" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Sütçüler köy - Enez - Edirne
1928 y: Galata [ Yun galatás "sütlüce" ]
  Büyükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
1519t: B. Anavatra
Lt1204 y: Anafartus [ Yun anabáthra "yar, uçurum" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kocaali köy - Enez - Edirne
1928: Kocaali
1901h y: Ayazma [ Yun "ziyaret, kutlu yer" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çelebi köy - Keşan (Mecidiye bucağı) - Edirne
Y1922: Pentáfyllon [ Yun "beşyaprak" ]
1877hk: Çelebi
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi yerleşimi
  Karaada ada - Karaburun - İzmir
1890hk y: Goni [ Yun ]
  Kilye koy - Eceabat - Çanakkale
1665, 19010h y: Kilya (köy)
Y150, Y378: Koíla Κοῖλα (köy) [ Yun "oyuklar, kovuklar" ]
  KepezBurnu mv - Çanakkale_M - Çanakkale
1902hk y: Kefez (burun) [ Yun kábos "burun, kafa, çıkıntı" ]
Y-600: Dárdanos / Dardánia (kent)
■ Homeros'un andığı Dardanos/Dardania kenti Strabon çağında Kepez burnunun 1 km kadar güneyinde boğaza hakim bir mevkide idi. Çanakkale Boğazının Batı dillerindeki adı olan Dardanelles bu kent ve burun adından gelir. SN
  Toprakada ada - Karaburun - İzmir
1890hk y: Plakiá [ Yun ]
  İpsala ilçe - İpsala - Edirne
1484 y: İpsala
Y550, Y640: Kypséla / Kypsála [ Yun "kovanlık" ]
  Alaçatı-Marina mv - Çeşme - İzmir
1890hk y: Agrília [ Yun "yabanlık" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Agrilia (Αγριλιά) Yunancada yabani zeytin demektir. Bölgede pek cok yabani zeytin ağacı hala bulunmaktadir. Utku Oziz
  Güllüce köy - Ezine - Çanakkale
1902hk y: Mavromati [ Yun "karagöz" ]
  Kepez bld - Çanakkale_M - Çanakkale
1919h y: Midiye [ Yun ]
■ Kasabanın Batı yakınında bulunan Kefez burnundan adlandırılmıştır. SN
  Akbaş mv - Eceabat - Çanakkale
1795h: Akbaş
Y-450: Séstos [ Yun ]
■ Herodot'a göre Pers kralı Darius bu noktada Çanakkale Boğazı üzerinde bir köprü inşa etmeye teşebbüs etmiştir. Byron'un `Sestos'dan Abydos'a Yüzdükten Sonra Yazılmıştır` başlıklı şiiri İngiliz Romantik edebiyatının şaheserlerindendir. SN
  Mustafaçelebi ada - Çeşme - İzmir
Y: Onos [ Yun "eşek" ]
  Gündüzler köy - Keşan - Edirne
1928 y: Mavroz [ Yun ]
  Suluca köy - Keşan (Mecidiye bucağı) - Edirne
1877hk y: Fakırma | Suluca [ Yun phagrí "bileğitaşı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Timios Prodromos kilisesi vardı. SN
  Ildırı mah - Çeşme (Alaçatı bucağı) - İzmir
1890hk: Lithrí
1528t y: İldiri
Y-454: Erythraí [ Yun erythrai "kızıllar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Antik İyonya'nın 12 şehir devletinden biri olan Erythrai'nin tiyatro aktörü yetiştiren okulu ünlüydü. Lithri > Ildiri > Ildırı adı Antik Yunanca isimden türemiştir. SN
  Rahmanca köy - Meriç - Edirne
1928: Rahmanca
1877hk y: Kostaköy [ Yun Kostas "öz." ]
  Pazarlı köy - Gelibolu - Çanakkale
Y1922: Anáplous [ Yun "ters akıntı" ]
1919h: Pazarlı
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çanakkale boğaz - Aa - Çanakkale
İt1100~: Dardanelli [ Lat "Dardanos'çuklar" ]
Y-600: Hellêspontos [ Yun "Helle denizi" ]
■ Antik isim Hellespontos'tur. Boğazın Anadolu yakasında efsanevi geçmişte Dardanoi halkının ve Dardania adlı kentin bulunduğunu Homer bildirir. Buna istinaden boğazın iki yakasındaki Sestos ve Abydos kentlerine (halen Batı dillerinde Boğazın adı olarak kullanılan) 'Dardanelli/Dardanelles' adını 11. yy'da Venedik ve Cenevizliler yakıştırmıştır. Osmanlı devrinde boğazın özel bir adı olmamış görünür. SN
  Değirmendüzü köy - Gelibolu - Çanakkale
1946: Burgaz
1919h y: Bergas [ Yun pyrgos "kule" ]
1902hk: Bergaz
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ Mübâdele ile Edessanın Nivor (Neochori) köyünden Pomaklar iskân edildi. Manav
  Karaburun ilçe - Karaburun - İzmir
Y-100~a: Mélaina Ákra [ Yun "kara burun" ]
■ Karaburun esasen merkezi Çeşme olan yarımadanın ve Osmanlı döneminde yarımadaya tekabül eden idari birimin adıdır. 19. yy sonlarında Çeşme ayrılınca arta kalan Karaburun kaza merkezi şimdi Karaburun adını alan Ahırlı kasabasına taşındı. SN
■ Yarımada üzerine tarihi coğrafya çalışması yapan Meritt'e göre Karaburun İskelesi antik çağın Sidoussa'sıdır. ahmet uhri
  İlyosta ada - Ayvalık - Balıkesir
1902hk y: Eleos [ Yun elaioússa "zeytinli" ]
  İyonya - ---
Y-450: İônía Ἰωνία [ Yun "İôn (göçerler?) ülkesi" ]
■ Ege kıyısında kuzeyde Foça'dan güneyde Didim'e kadar olan sahil şeridinin adıdır. Helenlerin İôn boyu rivayete göre MÖ 1000 dolayında bu bölgeye göçerek 12 koloni kurdular. Eski Farsçadan Arapça ve Türkçeye geçen Yonân adı `İyonlar` anlamına gelir. ■ Osmanlı döneminde Aydın sancağı bugünkü İzmir ve Aydın SN
  Fındıklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1890hk y: Angeloxóri [ Yun "melekköy, haberciköy" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 20. yy başında Trakya'daki en büyük Rum köyü idi. Şeytanköy adının bilinmeyen bir gerekçeyle köyün Rumca adına nazire olarak verildiği anlaşılıyor. SN
  Birgi mah - Urla (Uzunkuyu bucağı) - İzmir
1928: Birgi
1890hk y: Pirgíon [ Yun "hisarcik" ]
1528t: Birgicek
  Edirne il - Aa - Edirne
1371 y: Edirne / Edrene
Y180, Y378: Hadrianópolis [ Yun "Hadrianus imp. kenti" ]
Y-450: Odrysos?
■ Roma imparatoru Hadrianus (117-138) adından geldiği kabul edilirse de, Herodot'un `Artiskós (Arda?) ırmağı üzerinde yaşayan güçlü bir Thrak boyu/krallığı` olarak tanımladığı Odrysai Ὀδρύσαι halkıyla ilgili olması güçlü olasılıktır. SN
  Cumalı köy - Gelibolu - Çanakkale
Y1922: Paraskeví [ Yun "cumalı" ]
1919h: Cumalı
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Karaada ada - Ayvalık - Balıkesir
1902hk y: Kálamos [ Yun "kamış" ]
  Balıklıova mah - Urla - İzmir
1528t: Balıklau
Y-454: Polixna [ Yun "kentçik" ]
■ Barrington Atlas'ta 'Polichna' olarak gösterilen yer olması muhtemeldir. Türkçe isim buradan türemiş olmalıdır. SN
■ Yarımada üzerine çalışma yapan Meritt'e göre burası antik çağda Klazomenai'ye bağlı Polikhna'dır. ahmet uhri
  Maden ada - Ayvalık - Balıkesir
1902hk y: Pirgos [ Yun "kule" ]
  Çalı köy - Uzunköprü - Edirne
Y1922: Palioúri [ Yun ]
1901h: Çalıköy
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Siğilli köy - Keşan - Edirne
Y1905: Sígli / Síglai [ Yun síglai "küpeli" ]
1901h y: Sığliya
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Ayios Athanasios kilisesi vardı. SN
  Sütlüce köy - Gelibolu - Çanakkale
1919h y: Galata
Y1782: Galatás / Galatária [ Yun "sütlüce" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kovalıdere neh - Gelibolu - Çanakkale
1919h: Kaynarca
Y-450: Aigospotamós [ Yun "keçi deresi" ]
■ MÖ 405'te Sparta'lıların Atina'ya karşı Peloponnes Savaşlarını sonlandıran ünlü deniz zaferinin yeridir. SN
  Ocaklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1946 y: Karaburgaz [ Yun pyrgos "kule" ]
1890hk: Karabergaz
■ 20. yy başında Bulgaristan göçmeni yerleşimi.
  Gülbahçe mah - Urla - İzmir
Y1900~: Rodónes [ Yun "gülbahçe" ]
1891s: Gülbahçe
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
  Eskiköy köy - Uzunköprü - Edirne
Y1922: Palaióxorio [ Yun "eskiköy" ]
1877hk: Eskiköy
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Alibey ada - Ayvalık - Balıkesir
1928: Alibey
1902hk y: Mosxónisi [ Yun "misk adası" ]
1525, 1915hb: Yund Adaları [ Tr yunt "yabani at" ]
Y-454: Pordoselênê
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. /Girit göçmeni yerleşimi
■ Piri Reis Kitab-ı Bahriye'de ada grubunun bütünü için 'Yund Adaları' adını kullanır. Cunda, Türkçe adın Rum telaffuzuna uydurulmuş biçimi olmalıdır. Halen bu isim sadece en büyük ada olan Moskonisi adasının adı olarak kullanılmaktadır. 1922'den sonra adaya Kuvayı Milliye reislerinden Ali Çetinkaya onuruna Alibey adı verilmiştir. SN
■ Piri Reis'in Kitab-ı Bahriyesi'nde bahsettiği Yund Adalarının burası olduğu tahmin edilmektedir. Türkçe "yabani at" anlamına gelen yund adının daha sonra Cunda'ya dönmüş olması muhtemeldir. 1922'de adaya Kuvayı Milliye reislerinden Ali Çetinkaya onuruna Alibey adı verilmiştir. kydonia
■ Ada halkı Girit ve Midilli adalarından 1923 senesinde gerçekleşen Türk-Yunan Nüfus Mübadelesi kapsamında Anadolu'ya gelen Mübadil Türkler'dir. Berk Ulusoy
  Gelibolu ilçe - Gelibolu - Çanakkale
1484 y: Geliboli
Y-454: Kallípolis [ Yun "güzelkent" ]
■ MÖ 6. yy'da Yunan kolonisi olarak kurulduğu rivayet edilir. Adı bazen Kallioúpolis olarak yazıldığı için, adın ilk yarısını oluşturan Kalli- unsurunun Yunan-öncesi bir yer adı olduğu düşünülebilir. SN
  Bahçeköy köy - Keşan (Yerlisu bucağı) - Edirne
Y1905, 1928 y: Grabuna [ Yun ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi yerleşimi
■ 1905'te 1235 Rum nüfus ve 1804 tarihli Kimisi tou Theotokou kilisesi vardı. SN
  Lapseki ilçe - Lapseki - Çanakkale
1484 y: Lapsekü
Y-454: Lámpsakos [ Yun "parıldayan, muhteşem" ]
■ Strabon'a göre daha önce adı Pityoussa iken MÖ 5. yy'dan önce Lámpsakos olarak değiştirildi. SN
■ Bulgarlar 1914 senesinde Bulgaristana kaçarken Rumlar 1921-22lere kadar kalabildi. Hayatta kalan Rumlar Helenistan Euboiada bulunan bir yere ıskân edildi ve o köye Nea Lampsakos (Yeni Lapseki) ismi verildi. Manav
  Uzunköprü ilçe - Uzunköprü - Edirne
Y1922: Makri Fére [ Yun "uzun geçit" ]
1831: Cisri Ergene [ Tr "Ergene köprüsü" ]
Y787: Pámphilos [ Yun ]
■ Osmanlı döneminde Ergene kazası merkezi olduğu için `Ergene Köprüsü` anlamında Cisr-i Ergene adı görülür. SN
  Küçükköy mah - Ayvalık - Balıkesir
1928: Yeniçeri
1902hk y: Yanitsariotes | Küçükköy [ Yun yanitsariotes "yeniçeriler" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 19. yy'da Kâfirağlı nahiyesi merkezi idi. SN
  Lale ada - Ayvalık - Balıkesir
1911h y: Kromilo [ Yun Krommylo ]
  Altıntaş köy - Keşan - Edirne
Y1922: Xrisólithos [ Yun "altıntaş" ]
1877hk: Altıntaş
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ Mütareke yıllarında kullanılan Yunanca isim muhtemelen Türkçeden çeviridir. SN
■ Dramanın Yavor, Çatak, Bukovo, Belen, Leşten, Karaca ve Radiboş köylerinden Pomaklar iskân edildi. Manav
  Ayvalık ilçe - Ayvalık - Balıkesir
1915hb y: Ayvalık | Kidonies [ Yun kydónies "ayvalar" ]
1845 y: Ayvalık (idari bölge) [ Yun Aióliko "Eolya (bölge adı)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Daha önce önemsiz bir yer iken 18. yy sonlarında Rum kasabası olarak iskân edilmiş ve 1821 tarihine dek geniş ayrıcalıklara sahip Rum yönetimine sahip olmuştur. Ayvalık adı en inandırıcı olasılıkla Eolya (Kuzey Ege) ruhani yönetim birimi merkezi anlamında Eóliko sıfatından bozmadır. 19. yy sonlarına doğru beliren Rumca Kidónies adı Türkçe Ayvalı sözcüğünden çeviridir. SN
■ 1570lerde Midillili Helenler tarafından kurulmuş olup 1821 senesine kadar ruhâni ve ilmi özerkliğini korumuştur. Manav
■ Mübadele döneminde Girit, Midilli ve Makedonya mübadilleri yerleştirilmiştir. Halen kasaba nüfusunun ezici çoğunluğudurlar. metonio
  Balık ada - Ayvalık - Balıkesir
1902hk y: Psariáno [ Yun "balıklı" ]
  Dere köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
Y1922: Monastiráki [ Yun "küçük manastır" ]
1877hk: Dereköyü
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Köyün Rum nüfusu 1913'te boşaltılmış ve Kimisis tis Theotoku kilisesi tahrip edilmiştir. SN
  Kurşunlu köy - Bayramiç - Çanakkale
1928: Kurşunlu
Y-454: Sképsis [ Yun ]
■ Atina haraç listelerinde ve Ksenofon'da anılan antik Skepsis kenti öreni üzerinde kurulmuştur. Filozof Aristoteles ve öğrencisi Theophrastos'un şahsi kütüphanesi bir süre bu kentte tutulduktan sonra MÖ 1. yy'da İskenderiye kütüphanesine nakledilmişti. SN
  Orak ada - Foça - İzmir
Y: Drépanon [ Yun "orak" ]
  Uzunada ada - Urla - İzmir
1909h y: Köste / Kosta
Y1900~: Makronísi [ Yun "uzun ada" ]
Y-450: Drymoússa [ Yun ]
■ Drymoússa adası Thukydides'in Peoponnes Savaşları tarihinde anılır. SN
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Adanın güney ucundaki yerleşim biriminin ismi "Tholós" idi. Şimdi ise Askeri bölgedir. Utku Oziz
  Kırköy köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1901h: Kırköy
Y1839: Amygdaliá [ Yun "bademli" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ TİB Amygdalia köyünü komşu Çavuşköy'e yerleştirirse de bu yanlıştır. SN
  İncir ada - Foça - İzmir
Y: Ayios Georgios [ Yun "Aziz Yorgos" ]
  Yerlisu köy - Keşan (Yerlisu bucağı) - Edirne
1928: Yerlisu
1877hk y: Mavria [ Yun "karalar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Saroz ada - Keşan - Edirne
1883h: Saros Adası
1877hk y: Kseronisia / Kseros [ Yun kséros "kuru" ]
■ Saros Körfezi adı, körfez içindeki adadan alınmış olmalıdır. SN
  Mahmut köy - Keşan (Yerlisu bucağı) - Edirne
Y1922: Maxitís Μαχητ͂ης [ Yun "cengâver" ]
1901h: Mahmud
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 500 Rum nüfus ve Ayia Triada kilisesi vardı. Yunan işgali döneminde verilen Maxitis adı ideolojik bir yaklaşım sergiler. SN
■ © 14.09.1757 Keşan Kazası'na tabi Sekekçiler nam-ı diğer Mahmudköy karyesinde vaki Eminüddin Fakih Vakfı'ndan... deyar heyran
  Bolayır bld - Gelibolu (Bolayır bucağı) - Çanakkale
1484 y: Bolayır [ Yun küç. Plagiári "yamaççık" ]
Lt1204 y: Plagia / İsplagia [ Yun "yamaç" ]
Y-450: Agorá [ Yun "çarşı" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ 1204'te kaydedilen «İsplagia» adı, yer adı yapan s+ takısını içerir. «Plagiári» (telaffuzu Playar) aynı adın küçültme halidir.. SN
  HekimAdası ada - Urla - İzmir
1909h: Kiliseli
1890hk y: Kiliseli | İatronisi [ Yun iatrónisi "hekim adası" ]
Y-450: Pêlê



Haritada yeri belli olmayanlar.
  Muş ib - Muş_M - Muş
Y17, Y553: Tarônitês / Taraunitês [ Yun "Taron ülkesi" ]
■ Muş ovası ile Korkut ve Hasköy ilçelerini kapsayan alan Taron adıyla uzun süre bağımsız veya özerk bir Ermeni beyliği idi. 8. yy'a dek Mamigonyan, daha sonra Pakraduni sülalesine ait olan ülke 967 yılında Bizans hakimiyetine geçti. Taron beyleri soyundan gelen Taronites ailesi Bizans'ta 13. yy'a dek önemli mevkilerde bulunmuş ve Arnavutluk'ta Dyrrachium/Dürrës kentine hakim olmuşlardır. SN
■ Muş kentinin ilçe merkezine bağlı olan Sunay Mahallesi Çeçenler'den, Avar Türkler'inden, Asetin yani Alanlar'dan ve İnguşlar'dan oluşmaktadır. Berk Ulusoy
  SefaÇamlık mah Ayvalık - Ayvalık - Balıkesir
1911h y: Ayanikola [ Yun Ayios Nikolaos "Aziz Nikola" ]
■ Rumca adını şimdi Çamlık adı verilen yarımada tepesinde şimdi tamamen tahrip edilmiş olan Ayanikola manastırından alır. SN
  Gelara mv - Beykoz - İstanbul
1890hk y: Gelara Burnu [ Yun ]
  Gökova körfez - Ula - Muğla
Y-450: Kerámikos Kólpos [ Yun "Keramos/Kerme körfezi" ]
  Beşadalar ada - Kumluca - Antalya
1926h y: Şilidonya | Krambuza [ Yun Xêlidoniai + Krámbousa ]
  Gelibolu yarıma - -- -
Y-450: Xersónêsos [ Yun "yarımada" ]


Grafik harita göster     haritada ara : km