haritada ara :   km  
81 Roman (Çingene) yerleşimi bulundu.
sırala 
Treboş Требош köy - Jelino - MK
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Bulgar yerleşimi. Şimdi Arnavut yerleşimi
■ Koord: 42° 0' 48'' D, 21° 1' 54'' K
Saray Сарај belediye - Skopye - MK
1910öh 📖 : Saray|Hüseyinşah
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi. Kısmen Arnavut yerleşimi
■ Skopje büyükşehir belediyesinin bölündüğü on ilçe belediyesinden biridir. SN
■ Koord: 42° 0' 0'' D, 21° 19' 40'' K
Zlokuçane Злокуќане köy - Lipkovo - MK
■ 20. yy başında Arnavut/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Arnavut yerleşimi
■ Köyde yaşayan kalmamıştır. SN
■ Koord: 42° 14' 45'' D, 21° 32' 41'' K
Rınkovtse Р’нковце köy - Lipkovo - MK
1910öh 📖 : Hırkovtse
■ 20. yy başında Arnavut/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Arnavut yerleşimi
■ Koord: 42° 10' 20'' D, 21° 32' 49'' K
Yurumleri Јурумлери köy - Skopye - MK
1910öh 📖 : Urumlu
■ 20. yy başında Bulgar Müslüman/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Makedon yerleşimi
■ Koord: 41° 58' 0'' D, 21° 33' 28'' K
Valtónera Βαλτόνερα - Florina - Florina GR
<1928 : Kato Nevoliani Κάτω Νεβόλιανη [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ 1900 yılında 150’şen nüfus Türk ve Çingene kaydedilmiştir. SN
■ Koord: 40° 38' 15'' D, 21° 35' 6'' K
Fanós Φανός - Florina - Florina GR
1910öh 📖 : Spantsi Σπάντσι [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 40' 28'' D, 21° 36' 5'' K
Rodónas Ροδώνας - Florina - Florina GR
1910öh 📖 : Gulyantsi/Gulintsi Γκιούλεντς [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Türk yerleşimi.
■ 1900’da 150 Çingene, 20 Türk nüfus kaydedilmiştir. SN
■ Koord: 40° 39' 52'' D, 21° 37' 50'' K
Néa Kómi Νέα Κώμη "yeni köy" ölü yerleşim - Florina - Florina GR
1910öh 📖 : Novoselo/Novoselsko Νοβοσέλο [ Bulgarca "yeni köy" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 38' 1'' D, 21° 38' 13'' K
Opae Опае köy - Lipkovo - MK
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Arnavut yerleşimi. Kısmen Arnavut yerleşimi
■ Koord: 42° 9' 33'' D, 21° 39' 27'' K
Sotíras Σωτήρ - Florina - Florina GR
1910öh 📖 : Sotir Σώτερ [ Bulgarca/Yunanca "halaskâr" ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 40' 29'' D, 21° 39' 51'' K
Rizário "çeltikçi" köy - Édessa (Vodina) - Pélla GR
1910öh 📖 : Çeltikçi [ Türkçe ]
1909hr 📖 : Orizar [ Bulgarca "çeltikçi" ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 47' 3'' D, 22° 5' 16'' K
Lipohóri köy - Édessa (Vodina) - Pélla GR
1910öh 📖 : Lipohor
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 45' 33'' D, 22° 10' 40'' K
Burilçevo Бурилчево köy - Çeşinovo-Obleşevo - MK
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Makedon yerleşimi
■ Koord: 41° 50' 32'' D, 22° 17' 48'' K
Moyantsi Мојанци köy - Koçani - MK
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Makedon yerleşimi
■ Koord: 41° 52' 26'' D, 22° 22' 54'' K
Platy Πλατύ köy - Vérria (Karaferye) - İmathía GR
1910öh 📖 : Plati
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Kayseri’nin Faraşa (Develi-Çamlıca) köyü ve bağlı köylerden mübadele ile gelen Rumlar yerleştirilmiştir. SN
■ Koord: 40° 38' 34'' D, 22° 32' 1'' K
Mikró Monastíri Μικρό Μοναστ köy - Thessaloníki (Selanik) - Thessaloníki_m GR
B1913 📖 : Zorbatovo
1910öh 📖 : Zorba Ζορμπάς
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 42' 21'' D, 22° 32' 24'' K
Tríkala Τρίκαλα köy - Vérria (Karaferye) - İmathía GR
1910öh 📖 : Tríkala
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 35' 58'' D, 22° 33' 23'' K
Parthénio Παρθένιο köy - Thessaloníki (Selanik) - Thessaloníki_m GR
1910öh 📖 : Çulhalar
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 42' 6'' D, 22° 36' 21'' K
Tsrniçani Црничани köy - Doyran - MK
1910öh 📖 : Çernişte
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Makedon yerleşimi
■ Koord: 41° 14' 9'' D, 22° 39' 16'' K
Kastanás Καστανάς köy - Thessaloníki (Selanik) - Thessaloníki_m GR
1910öh 📖 : Karaoğlu Καρά Ογλού [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 49' 16'' D, 22° 39' 28'' K
Sultogainnéika Σουτογαιννέι köy - Kilkís - Kilkís GR
1927 📖 : Kalinovo Καλλίνοβο [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 5' 14'' D, 22° 40' 31'' K
Anthófyto Ανθόφυτο köy - Kilkís - Kilkís GR
1928 📖 : Sarıpazar Σαρή Παζάρ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 51' 16'' D, 22° 42' 34'' K
Aleksándra Αλεξάνδρα köy - Kilkís - Kilkís GR
1927 📖 : Erceli/Ercekli Ερτζελή [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 15' 13'' D, 22° 49' 22'' K
Ratevo Ратево köy - Berovo - MK
1910öh 📖 : Kratova
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi. Şimdi Makedon yerleşimi
■ Koord: 41° 40' 29'' D, 22° 51' 8'' K
Kalohóri Καλοχώρι köy - Thessaloníki (Selanik) - Thessaloníki_m GR
<1924 : Kaskarika Κασκαρίκα
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 38' 29'' D, 22° 51' 21'' K
Potamiá Ποταμιά köy - Kilkís - Kilkís GR
1928 📖 : Sarıköy Σαρή Κιόι [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 57' 30'' D, 22° 55' 54'' K
Sevastó Σεβαστό köy - Kilkís - Kilkís GR
1927 📖 : Séltsovo Σέλτσοβο [ Bulgarca ]
1909hr 📖 : Seslovo
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 58' 55'' D, 22° 56' 35'' K
Dipótamos Διπόταμο köy - Kilkís - Kilkís GR
<1926 : Çömlekçi Τσομλεκτσή [ Türkçe ]
B1913 📖 : Nemantsi
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 1' 27'' D, 22° 57' 21'' K
Fanári Φανάρι köy - Kilkís - Kilkís GR
1928 📖 : Şeremetli Σερεμετλή [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Bulgar yerleşimi.
■ Koord: 40° 53' 49'' D, 22° 57' 26'' K
Paleohóra "eskiköy" ölü yerleşim - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1910öh 📖 : Gnoyna/Gnoyno [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 48' 38'' D, 22° 59' 21'' K
Ágios Andónios Άγιος Αντώνι köy - Thessaloníki (Selanik) - Thessaloníki_m GR
1910öh 📖 : Doğancı Δογαντζή [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 26' 15'' D, 23° 5' 34'' K
Katuntsi Катунци köy - Sandanski (Demirhisar bucağı) - Blagoevgrad BG
1910öh 📖 : Katuntsi
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 26' 50'' D, 23° 25' 49'' K
Ánthi köy - Nigríta - Serrés GR
1909hr 📖 : Fitoki + Muhacir Kulübeleri Φιτόκι
■ 20. yy başında Türk/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 56' 54'' D, 23° 30' 18'' K
Flambúro Φλαμπουρο "ıhlamur" köy - Nigríta - Serrés GR
1910öh 📖 : Bayraktar [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 56' 0'' D, 23° 33' 50'' K
Paralímni Παραλίμνι köy - Serrés (Serez) - Serrés GR
1927 📖 : Vernár Βερνάρ
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 59' 14'' D, 23° 40' 11'' K
Túmba köy - Néa Zíhni (Ziliahova) - Serrés GR
1910öh 📖 : Tumba
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Bulgar yerleşimi.
■ Koord: 41° 1' 29'' D, 23° 42' 21'' K
Pethélinos köy - Néa Zíhni (Ziliahova) - Serrés GR
1910öh 📖 : Petelinos
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 57' 50'' D, 23° 42' 31'' K
Mýrkinos Μύρκινος köy - Néa Zíhni (Ziliahova) - Serrés GR
1910öh 📖 : Doksómbos/Doksambos Δοξόμπος
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Koord: 40° 54' 6'' D, 23° 49' 5'' K
Mavrólofos Μαυρόλοφος "karatepe" köy - Néa Zíhni (Ziliahova) - Serrés GR
1910öh 📖 : Karatoprak Καρά Τοπράκ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 54' 54'' D, 23° 52' 13'' K
Megalókambos Μεγαλόκαμπος köy - Dráma - Dráma GR
1927 📖 : Bü. Sivindrik Μεγάλο Σιβιντρίκ
1909hr 📖 : Sevindirik? Sündirek?
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 6' 49'' D, 23° 59' 43'' K
Mikrókambos Μικρόκαμπος köy - Dráma - Dráma GR
1927 📖 : KüçükSivindrik Μικρό Σιβιντρίκ [ Türkçe ]
1909hr 📖 : Sevindrik? Sündirek?
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 8' 9'' D, 24° 0' 16'' K
Tríta Τρίτα köy - Eleftherúpoli (Pravişte) - Kavála GR
1910öh 📖 : Çiflik Τσιφλίκι [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 50' 35'' D, 24° 1' 30'' K
Sitagroí Σιταγροί köy - Dráma - Dráma GR
1927 📖 : Minare Çif. Μιναρέ Τσιφλίκ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 6' 44'' D, 24° 1' 40'' K
Ano Simvolí köy - Néa Zíhni (Ziliahova) - Serrés GR
1928 📖 : Psathohori Ψαθοχώρι
1910öh 📖 : Banitsa Çif. [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 2' 15'' D, 24° 2' 19'' K
Fotolívos köy - Dráma - Drama GR
1910öh 📖 : Fotilovo [ Bulgarca ]
1907s 📖 : Avtaliğoz
■ 20. yy başında Roman (Çingene)/Bulgar yerleşimi.
■ Koord: 41° 3' 46'' D, 24° 2' 42'' K
Kalós Agrós Καλός Αγρός köy - Dráma - Dráma GR
1927 📖 : Osmanca Οσμανίτσα [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 6' 25'' D, 24° 5' 1'' K
Néa Ámisos köy - Dráma - Dráma GR
1910öh 📖 : Funduk Çif. [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 7' 58'' D, 24° 7' 15'' K
Néa Sevásteia Νέα Σεβάστει köy - Dráma - Dráma GR
1928-1940 : Sevastianó Σεβαστιανόν
1910öh 📖 : Yeni Çif. Γενή Τσιφλίκ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 7' 25'' D, 24° 7' 47'' K
Arkadikós Αρκαδικός köy - Dráma - Dráma GR
1928 📖 : Sadık Çif. Σαδίκ Τσιφλίκ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 8' 30'' D, 24° 7' 51'' K
Mavróvatos Μαυρόβατος köy - Dráma - Dráma GR
1927 📖 : Karaçalı Καρά Τσαλή
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 6' 45'' D, 24° 8' 34'' K
Proásteio Προάστειον mahalle - Dráma - Dráma GR
1928 📖 : Laçíşta/Laçişte Λατζίστα
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 8' 13'' D, 24° 8' 39'' K
Spártakos mahalle - Dráma - Dráma GR
1910öh 📖 : Çay Çif. [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Bulgar/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 8' 31'' D, 24° 8' 41'' K
Kalamónas Καλαμώνας köy - Dráma - Dráma GR
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 0' 47'' D, 24° 12' 37'' K
Polýstylo Πολύστυλο "direkli" köy - Kavala - Kavála GR
1910öh 📖 : Baluşka/Balçika Çif. Μπουλούσκα
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Antik Philippi harabelerinin bulunduğu alana Türkçe halk dilinde verilen Dikilitaş adından esinlenerek, yakındaki Baloşka Çiftliği yerleşimine Polístylo adı verildi. SN
■ Koord: 40° 59' 9'' D, 24° 19' 35'' K
Stávros "çatak" mahalle - Kavala - Kavála GR
1910öh 📖 : Vasiláki Çif. [ Türkçe/Yunanca ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 56' 21'' D, 24° 19' 56'' K
Amygdaliónas Αμυγδαλιώνας "bademli" köy - Kavala - Kavála GR
1910öh 📖 : Bademli Çif. Μπατέμ Τσιφλίκ [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 57' 59'' D, 24° 21' 36'' K
Néa Kárvali "yeni Karvali" köy - Kavala - Kavála GR
1910öh 📖 : Çaprandi/Çerpandi Çif.
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nüfusunun büyük bölümü Aksaray’ın Gelveri (Güzelyurt) kasabası muhaciridir. SN
■ Koord: 40° 57' 53'' D, 24° 30' 29'' K
Néa Kariá Νέα Καρυά köy - Néstos (Sarışaban) - Kavála GR
1910öh 📖 : -- Καρά Μπέη και Μπιλάλ Αγά [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nestos (Karasu) deltasında Osmanlı döneminde Çiftlikat-ı Hümayun olan sahada daha sonra zuhur eden Kara Bey ve Bilal Ağa çiftlikleri üzerinde 1923’ten sonra kurulmuş muhacir yerleşimidir. SN
■ Koord: 40° 54' 29'' D, 24° 42' 15'' K
Haideftó Χαϊδευτό köy - Néstos (Sarışaban) - Kavála GR
1910öh 📖 : -- Χατζή Εμίν Αγά [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nestos (Karasu) deltasında Osmanlı döneminde Çiftlikat-ı Hümayun olan sahada daha sonra zuhur eden Hacı Emin Ağa çif. üzerinde 1923’ten sonra kurulmuş muhacir yerleşimidir. SN
■ Koord: 40° 52' 35'' D, 24° 42' 24'' K
Monastiráki Μοναστηράκι köy - Néstos (Sarışaban) - Kavála GR
1910öh 📖 : -- Ρεσίτ Βέη [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Nestos (Karasu) deltasında Osmanlı döneminde Çiftlikat-ı Hümayun olan sahada daha sonra zuhur eden Reşit Bey çif. üzerinde 1923’ten sonra kurulmuş muhacir yerleşimidir. SN
■ Koord: 40° 52' 40'' D, 24° 43' 56'' K
KüçükDibekdere mahalle - Milas - Muğla
1928 📖 : Dibekdere Müslim
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 37° 21' 12'' D, 27° 43' 0'' K
İçme mahalle - Milas - Muğla
1911h 📖 : Sepetçiler [ Türkçe "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ İçme adını köydeki kaynak suyundan almıştır. Suyun bağırsak kurtlarına iyi geldiği bilinmektedir. huriye üstündağ
■ Koord: 37° 18' 31'' D, 27° 44' 3'' K
Cazkırlar mahalle - Yatağan - Muğla
1914 📖 : Cazkırlar İslam
1891s 📖 : Cazğırlar
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 37° 16' 39'' D, 28° 3' 21'' K
Madenler mahalle - Yatağan - Muğla
1916hb 📖 : Sudanlar
1914 📖 : Madenler | Elekçi [ Türkçe elekçi "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 37° 20' 4'' D, 28° 9' 27'' K
Esenler ilçe - Esenler (Mahmutbey bucağı) - İstanbul
1890hk 📖 : Litros [ Yunanca lytrai akk. lytres "azatlılar" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Roman (Çingene) yerleşimi.
■ 20. yy başında köy meydanında Ay. Yórgios kilisesi ve ayazması olduğu, ancak nüfus çoğunluğunun `Çingene` olduğu belirtilir. İz kalmamıştır. SN
■ Nüfusun çoğunu Malatya, Kastamonu, Sivas, Sinop ve Giresunlu oluşturur.
■ Koord: 41° 2' 23'' D, 28° 52' 41'' K
Kıncıllı mahalle - Kandıra - Kocaeli
1928 📖 : Kıbti Şabanlar [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
1915h 📖 : Kıncıllı [ Türkçe kıncı/kıncıl "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 6' 35'' D, 30° 13' 1'' K
Rüstemler mahalle - Söğütlü - Sakarya
1890hk 📖 : Çingânbayırı
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi. Kısmen Karadeniz göçmeni yerleşimi
■ Koord: 40° 51' 57'' D, 30° 28' 21'' K
Akpınar köy - Düzce Merkez - Düzce
1928 📖 : Çalur Kıbti [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 49' 34'' D, 31° 11' 52'' K
Çengelli köy - Alaplı - Zonguldak
1928 📖 : Çengelli [ Türkçe çengel/çenger "çingene" ]
1919hb 📖 : Elekçiler [ Türkçe "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Köyün iki adı eş anlamlıdır. SN
■ Koord: 41° 11' 6'' D, 31° 26' 33'' K
Kalınören mahalle (Anamur bağ) - Anamur - Mersin
1928 📖 : Kalınviran + Kalınviran Kıbtiyanı [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
1522t 📖 : Kalınviran
Y451 Y610 📖 📖 : Titiópolis [ Yunanca "(imparator) Titus kenti" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Antik kent kalıntıları köy merkezindedir. SN
■ Koord: 36° 4' 36'' D, 32° 49' 7'' K
Köprübaşı mahalle - Anamur - Mersin
hl 📖 : Ferizler
1928 📖 : Feruzeler + Feruzeler Kıbtiyanı [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 36° 6' 19'' D, 32° 50' 36'' K
Bozyazı ilçe - Bozyazı - Mersin
1522t 1928 📖 📖 : Bozyazı (idari bölge) [ Türkçe ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Bozyazı esasen kasabanın kurulduğu düzlüğün adıdır. Ağzıkara, Gürlevik, Denizciler (Bidi) ve Çubukkoyağı mahallelerinin birleştirilmesiyle 1987’de Bozyazı belediyesi kuruldu. 1989’da ilçe oldu. ■ 19. yy kayıtlarında burada Aşiret-i Kıptiyan kazası görülür. SN
■ Koord: 36° 6' 34'' D, 32° 58' 20'' K
Tekeli mahalle - Bozyazı - Mersin
1928 📖 : Tekeli + Tekeli Kıbtiyanı [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ © Gömlek No:17569 Konya vilayeti, İçel sancağı, Sinanlı kazası, Tekelü köyü (Karadona Cemaati İslam) deyar heyran
■ Koord: 36° 8' 33'' D, 33° 7' 41'' K
Evren mahalle - Mut - Mersin
1840 📖 : Kıbtiyan [ Türkçe "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 36° 35' 13'' D, 33° 17' 50'' K
Say mahalle (Silifke bağ) - Silifke - Mersin
Eski adı: Kıbtiyan [ Türkçe "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Abdal Alevi yerleşimidir. / Halk arasında ''Mahalle'' inan olgar
■ Koord: 36° 22' 24'' D, 33° 55' 16'' K
Çurkuşlar köy - Boyabat - Sinop
1925h 📖 : Çunguşlar [ Türkçe "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 26' 24'' D, 34° 39' 23'' K
Gölpınarlar köy - Boğazkale - Çorum
1928 📖 : Gölpınar Kıbti + Müslim [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 40° 6' 48'' D, 34° 39' 38'' K
Yeşildere köy - Çorum Merkez - Çorum
<1942 : Katrançayı Kıbti [ Türkçe kıbtî "çingene" ]
1925h 📖 : Katrançayı
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ 2 Mart 1942 tarihli RG’de yayımlanan kararname ile Katrançayı, 18.5.1956 tarihli kararnameyle Yeşildere adı verildi. SN
■ Koord: 40° 42' 48'' D, 34° 58' 54'' K
Ahallı mahalle - Çarşamba - Samsun
1928 📖 : Ahalı + Elekçiyan [ Türkçe elekçiyan "çingeneler" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Koord: 41° 11' 38'' D, 36° 34' 9'' K
Gazi mahalle - Pazar - Rize
hl 📖 : Dervişlik
1928 📖 : Xoşnişin [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
■ Gazi mahallesi yerli halkı `Çagana` adı verilen bir topluma mensuptur. SN
■ Xoşnişin ya da Gazi Mahallesi'nin yaygın olarak kullanılan adı Lazca; Dervişepuna ya da Türkçe; Dervişluk adlarıdır. Mahalle halkı eski anadili Çingene Ermenicesi yani Lomavren olan Poşalardır. Kimliklerinin farkında olan Poşalar, kendilerine "Lom" derler. Gazi mahallesindeki halkın anadili Türkçedir, ancak orta yaş ve üstü Lazca da bilir. Bu topluluğun kendilerine özgü bir "gizli dilleri" de mevcut, bu gizli dildeki kimi kelimeler yöredeki Lazca ve Türkçe'ye argo kelimeler olarak girmiştir. Dervişlerin kullandıkları bu kelime ve cümlelere "Dervişçe" denir ve bunlar Artvin'deki Poşaların biraz daha iyi korunmuş Lomavren'iyle örtüşür. Lomavren, Kürtçe'den de etkilenmiş bir dil olduğu için dilde Kürt dilinden kelimeler olması doğaldır. Gazi Mahallesi halkı, Çingeneliği, Poşalığı kabul etmez. i.güney
■ Koord: 41° 10' 46'' D, 40° 53' 36'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.