yer adı ? 
Yerleşim adı (köy, kasaba, mahalle, mezra) arayabilirsiniz. Eski ve yeni yer adı farketmez. Yıldız * jokerdir (hasan* > hasanoba, s*beyli > sarıbeyli). İki yıldızdan fazla kullanmayın. Üç harften kısa sözcük aramayın.
    il/ilçe ? 
İl veya ilçe [veya 1970 öncesine ait bucak] adı yazın. Elazığ Merkez ilçe için "Elazığ M" yazın.
     
  
1232 Yunanca yer adı bulundu.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 .. 13
sırala 
  Dereköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: İskinit
Yun: Sxoinoúdi [ Yun "sakızağacı" ]
  Tepeköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Agridya
Yun: Agrídia [ Yun "tarlacıklar" ]
  Zeytinli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Ayatodori
Yun: Ágii Theódôri [ Yun "Aziz Theodor'lar" ]
■ Rumcası çoğuldur: Άγιοι Θεόδωροι. Tankut Beygu
  Kaleköy köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Kastro
Yun: Kástro (tis İmbrou) [ Yun "kale (İmroz kalesi)" ]
  Çınarlı bld - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Panayia
Yun: Panagía Balôméni [ Yun "yamalı Meryemana" ]
1968 K2: Gökçeada (idari bölge)
■ İmroz/Gökçeada ilçe merkezidir. SN
  Bademli köy - Gökçeada - Çanakkale
1928 K: Gliki
Yun: Glykí [ Yun "tatlı, şirin (veya pekmezli)" ]
  Gülçavuş köy - Enez - Edirne
1946 MYK: Kelçavuş
Y1877 BSt: Amigdalína [ Yun "bademli" ]
  Küçükevren köy - Enez - Edirne
1900 Kr: Yassıevren [ Tr ]
Y1877 BSt: Mikra Diasorá/Diasoranélla [ Yun "küçük Diasorina (?)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yassıevren adı Yunanca kaynaklarda Diasorina veya Diasornê şeklinde geçen addan bozmadır. Adın nihai kökeni anlaşılamadı. SN
  Alçıtepe köy - Eceabat - Çanakkale
1928 K: Alçıtepe
1530, 1904 T-Ge: Kirte
Byz Y1892: Kríthai/Krithiá [ Yun "arpalı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Bulgaristan muhaciri yerlesimi. Izmit Dag köyü ile akrabaliklari var. Anton
  Büyükevren köy - Enez - Edirne
Y1922: Megalê Diasorá
1900: Büyükasurin [ Yun ]
Byz TİB 12.301, Kr 30: Megalê Diasórnê
  Uluköy köy - Ezine - Çanakkale
1928 K: Kestanbol
Byz: Palaía Konstantinoupolis [ Yun "eski İstanbul" ]
■ Kestanbol kaplıcasına 6 km mesafede bulunan Alexandria Troas ören yeri halen halk arasında Eski İstanbul olarak adlandırılır. SN
  Gökçebayır köy - Ezine - Çanakkale
1928 K: Bergas [ Yun pyrgós "kule" ]
  Korubaşı köy - Ayvacık - Çanakkale
1946 MYK: Bergoz
1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
  Çandır köy - Enez - Edirne
Y1877 TİB 12.304, BStaur: Ágios Athanásios [ Yun "Aziz Athanasios" ]
  Şehitler köy - Enez - Edirne
Y1877 BSt: Kemerli
Yun TİB 12.259: Apsída [ Yun "kemer" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Işıklı köy - Enez - Edirne
Y1922 BSt: Arvanítes [ Yun "Arnavutlar" ]
Y1877 BSt: Arnavutköy
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Eski Rum kaynaklarında Türkçe Arnavutköy adı kullanılırken 1922'de aynı adın Yunancası tercih edilmiştir. SN
  Küçükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
1530 T-Ge: Anavatra-i Küçük
Byz: Anobáthra [ Yun anobáthra "yukarıiskele" ]
  Sütçüler köy - Enez - Edirne
1946 MYK: Galata [ Yun galatás "sütlüce" ]
  Büyükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
Osm: Anavatra-i Büzürg
Byz: Anobáthra [ Yun "yukarıiskele" ]
  Kocaali köy - Enez - Edirne
Y1877 BSt: Agiásma [ Yun "ziyaret, ayazma" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Alaçatı bld - Çeşme (Alaçatı bucağı) - İzmir
1928 K: Alaçatı
Y1850: Agriliá [ Yun "yaban zeytinleri" ]
Y1821: Alatsata [ Yun alátia "tuzlalar" ]
1521 Pir: Alacaat?
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Sadece Piri Reis'in Kitabı Bahriye'sinde görülen Türkçe 'Alaca at' adının ciddiye alınması için bir sebep yoktur; Alatsata adı muhtemelen burada eskiden beri bulunan tuzlaların Yunanca adından mülhemdir. Kasaba 17. yy'da, liman mevkiindeki Agrilia köyü ise 1850 dolayında kurulmuştur. 1904'te kasabanın tümü Rum olmak üzere 15.000 civarında nüfusu vardı. SN
  İpsala ilçe - İpsala - Edirne
1831, 1928 EZK, K: İpsala
Byz: Kypsélê [ Yun "kovanlık" ]
  Suluca köy - Keşan (Mecidiye bucağı) - Edirne
Y1905 Im05: Fakırma [ Yun phagrê "bileğitaşı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Timios Prodromos kilisesi vardı. SN
  Ildırı köy - Çeşme (Alaçatı bucağı) - İzmir
Y400-: Erythrai [ Yun erythrai "kızıllar" ]
■ Antik adı olan Erythraia, geç dönem Rumcasında Lythri şeklini almıştır (sözcük başında vurgusuz /e/ sesinin düşmesi ve /r/ > /l/ evrimi tipiktir). Ildırı aynı adın Türkçeleşmiş halidir. Tankut Beygu
  Değirmendüzü köy - Gelibolu - Çanakkale
1946 MYK: Burgaz/Burgas
1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Pomak yerlesimi. Anton
  İlyosta ada - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Elaioussa [ Yun "zeytinli" ]
  Fındıklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1928 K: Fındıklı
1922: Şeytanköy
Y1900 TİB 12.250-251.: Angeloxori [ Yun angeloxôri "melekköy" ]
■ 1922'ye dek Rum köyü idi. Şeytanköy adının bilinmeyen bir gerekçeyle köyün Yunanca adına nazire olarak verildiği anlaşılıyor. SN
  Birgi köy - Urla (Uzunkuyu bucağı) - İzmir
1928 K: Birgi [ Yun pyrgí "hisarcık" ]
1528 T: Birgicek
■ Bu köyde herhangi bir antik yerleşim bulunmamakla birlikte köyün kuzeyinde yer alan tepe üzerindeki yıkık rüzgar değirmenleri burada bir hisar ya da kale bulunuyormuş algısı yaratmakta. Dolayısıyla "pyrgí" ifadesinin köy için kullanılıyor oluşunun temeli de bu algıya dayanıyor olabilir. ahmet uhri
  Edirne il - Merkez - Edirne
Y200: Hadrianoúpolis [ Yun "Hadrianus kenti" ]
■ Roma imparatoru Hadrianus (117-138) adından. Türkçe adın *Edrinebolu olması beklenirdi. SN
  Karaada ada - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Kálamos [ Yun "kamış" ]
  Maden ada - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Pyrgos [ Yun "kule" ]
  Siğilli köy - Keşan - Edirne
Y1905 Im05: Siğli [ Yun síglai "küpeler" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Ayios Athanasios kilisesi vardı. SN
  Sütlüce köy - Gelibolu - Çanakkale
1928, 1946 K, MYK: Galata
Y1892 BSt: Galatás/Galatária [ Yun "sütlüce" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yun galatás sözcüğü `sütlü` anlamına gelir. Ancak Bizans coğrafyasında en az dört yerde Galatás adlı yerler bariz şekilde `karşı yaka` (önemli bir yerleşim yerine oranla boğazın veya körfezin karşı yanı) niteliğindedir. SN
  Ocaklı köy - Gelibolu - Çanakkale
1946 MYK: Karaburgaz [ Yun pyrgós "kule" ]
Bulgaristan göçmeni yerleşimi
  Gülbahçe köy - Urla - İzmir
Y1900: Rodónes [ Yun "gülbahçe" ]
1891 S: Gülbahçe
  Alibey ada - Ayvalık - Balıkesir
1928 K: Alibey
Osm: Cunda
Y1700: Mosxónisi/Mosxónêsos [ Yun "misk adası" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Piri Reis'in Kitab-ı Bahriyesi'nde bahsettiği Yund Adalarının bu bölgeye ait olduğu tahmin edilmektedir. Türkçe "yabani at" anlamına gelen yund adının daha sonra Cunda'ya dönmüş olması muhtemeldir. 1922'de adaya Kuvayı Milliye reislerinden Ali Çetinkaya onuruna Alibey adı verilmiştir. kydonia
■ 6000 nüfuslu halkın tamamı 1914 senesi mayıs ayında Ayvalıya sürgün edilip kiliseleri ve evleri kemalist çetelerce târûmar edildikten sonra halkı Bursa ve İzmir vilâyetlerine serpiştirildi. 1919'daki emniyetli dönemde adaya geri dönmüş bulunanların hemen hepsi 1922 senesi eylül ayında kemalist çetelerce kurşunla tarandı. Anton
  Gelibolu ilçe - Gelibolu - Çanakkale
1530 T-Ge: Gelibolî
Y300- Sky: Kallípolis [ Yun "güzelkent?" ]
■ MÖ 6. yy'da Yunan kolonisi olarak kurulduğu rivayet edilir. Adı bazen Kallioúpolis olarak yazıldığı için, adın ilk yarısını oluşturan Kalli- unsurunun Yunan-öncesi bir yer adı olduğu düşünülebilir. SN
  Lapseki ilçe - Lapseki - Çanakkale
Y300- Sky: Lámpsakos [ Yun "parıldayan, muhteşem" ]
■ Strabon'a göre daha önce adı Pityoussa iken MÖ 5. yy'dan önce Lámpsakos olarak değiştirildi. SN
  Lale ada - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Xromidio [ Yun "boyalı" ]
  Sinanköy köy - Lalapaşa - Edirne
1946 MYK: Pravadi [ Yun probátôn ]
■ 21.01.1954'te Sinanköy adı verildi. SN
■ Pomak yerlesimi. Anton
  Altıntaş köy - Keşan - Edirne
Y1922 BSt: Xrysólithos [ Yun "altıntaş" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Mütareke yıllarında kullanılan Yunanca isim muhtemelen Türkçeden çeviridir. SN
  Ayvalık ilçe - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Kidoniá [ Yun "ayvalık" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Daha önce önemsiz bir yer iken 18. yy sonlarında Rum kasabası olarak iskân edilmiştir. Aynı anlama gelen Tr Ayvalık ve Yun Kidonia adlarından hangisinin özgün ve hangisinin çeviri olduğu tesbit edilemedi. SN
  Balık ada - Ayvalık - Balıkesir
Yun: Psariános [ Yun "balıklı" ]
  Uzunada ada - Urla - İzmir
Y1900: Makronísi [ Yun "uzun ada" ]
Osm: Kösten adası
Y300-: Drymoússa
  Kırköy köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
Y1905 Im05: Kırköy
Yun: Amygdaliá [ Yun "bademli" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Bolayır bld - Gelibolu (Bolayır bucağı) - Çanakkale
Y1892 BSt: Plagiári [ Yun "yamaççık" ]
1530 T-Ge: Bolayır
Y1204: Plagia/İsplagia [ Yun "yamaç" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ 1204'te kaydedilen İsplagia adı, yer adı yapan is+ takısını içerir. Plagiári aynı adın küçültülmüş biçimidir. SN
  Sığacık mah Seferihisar - Seferihisar - İzmir
1891 Sal: Sığacık
Byz: Sigalê [ Yun "sakin liman" ]
Y450- Her: Teôs
■ Sığacık adı Yunanca addan Türkçeye uyarlanmış olsa gerekir. SN
  Altınova bld - Ayvalık (Altınova bucağı) - Balıkesir
1928 K: Ayazmend
Y1877 BSt: Agiasmáti [ Yun "ayazmalar?" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
  Bademli köy - Dikili - İzmir
1928 K: Bademli
1891 Sal: Ancanos [ Yun anxíalos "yalıköy" ]
■ `Ancanos adlı bir Rum` tarafından kurulduğuna ilişkin yaygın inanış cehalet mahsulüdür. SN
  Yenifoça bld - Foça (Yenice bucağı) - İzmir
1968 K2: Yenice
Osm: Yenifoça
Y1400: Néa Phôkaia [ Yun "yeni Foça" ]
■ 1290 yılı civarında Cenevizli Benedetto Zaccaria tarafından Nea Focea adıyla inşa edildi. Eski Foça'nın 1329'da yeniden Bizans hakimiyetine geçmesinden sonra da Yeni Foça'da Cenevizli A. Cattaneo egemendi. SN
  Yağmurca köy - Uzunköprü (Çöpköy bucağı) - Edirne
1946 MYK: Kestanbolu/Kastanbolu [ Yun ]
Pomak yerleşimi
■ Loveč: Bilič, Rahova ve Trno köyleri ile Pleven yakinlarindaki Gornik köyünden gelen göçler ile kuruldugu söylenir. Anton
  Bölükburun y.ada - Seferihisar - İzmir
Osm: İpsili [ Yun Psilé "ince (burun)" ]
  Doğanbey mah Seferihisar - Seferihisar - İzmir
1928 K: Doğanbey
Osm: İpsili Hisarı [ Yun psilós/psilí "ince" ]
■ Yöreye eski adını veren İpsili, şimdi Bölükburun Yarımadası adı verilen dar ve uzun yarımadadan kaynaklanır. ■ Esasen küçük bir köy olan Doğanbey'in adı 1999'da Ürkmez'i de içeren geniş kıyı yağması şeridinde kurulan belediyeye verilmiş, ancak daha sonra belediye lağvedilerek Seferihisar'a bağlanmıştır. SN
  Evreşe bld - Gelibolu (Kadıköy bucağı) - Çanakkale
1968 K2: Kadıköy
1530, 1946 T-Ge, MYK: Evreşe
Y535 TİB 12.254: Aphrodisiás [ Yun "Afrodit yurdu" ]
Y150 TİB 12.254: Aphroditês Pólis [ Yun "Afrodit kenti" ]
  Ortaköy mah Kavak - Gelibolu - Çanakkale
1530G, 1928 T-Ge, K: Eksamil
Y1905 Im05: Heksamílion [ Yun "altıdirek" ]
Yun MÖ: Lysimakheía [ Yun "Lysimakhos (öz.) kenti" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ İskender'in generallerinden Lysimakhos tarafından MÖ 305 yılında kurulmuş olan kent Osmanlı döneminde de önemli bir yerleşimdi. Şimdi belli belirsiz izler kalmıştır. SN
  Güzelbahçe ilçe - Güzelbahçe - İzmir
1992: Narlıbahçe
1913: Kızılbahçe
1891 S: Kilizman
Y500-: Klazomenaí [ Yun klazomenaí "çığırganlar?" ]
■ Antik İyonya'nın 12 kentinden biri olan Klazomenai esasen Urla İskelesi mevkiinde olduğu halde, daha sonra idari nedenlerle Klazomenai/Kilizman adı buraya verilmiştir. 1992-1993'te kısa bir süre Narlıdere ile birleştirilerek Narlıbahçe adını aldı. SN
■ Kuşkusuz Klazomenai (sözcük anlamı bilinmiyor) Urla-İskele mahallesindedir ve Kilizman Klazomenai khorasının (topraklarının) sınırı olması nedeniyle bu adı almıştır. Körfezin kuzey yakasında (günümüz Kuşcenneti-Üçtepeler arası) gene Klazomanai'ye ait topraklar vardı ve bu alan haritalarda "Kil Azmanı" şeklinde geçmektedir. Nezih Aytaçlar
  Malkara ilçe - Malkara - Tekirdağ
Osm: Migalgara/Mığalgara
Yun: Megálê Agorá [ Yun "büyükpazar" ]
■ B. Umar’ın Malkara adını “Luwice”den türetmeye çalışması ibret vericidir. SN
■ © 24.05.1772 Lekvanik kürd aşireti perakendesinden Rumeli'de Malkara ve Keşan vesair mahallerde bulunan Kehvanlı cemaati ve tevabii mukataası. deyar heyran
  Pehlivanköy ilçe - Pehlivanköy - Kırklareli
1928 K: Pavli [ Yun (Ágios) Paúlos "(Aziz) Pavlos" ]
Pomak yerleşimi
  Gönence köy - Malkara - Tekirdağ
1946 MYK: Kalivya
Y1729, Y1905 Im05: Kalyvia [ Yun "evcikler" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 1025 Rum nüfus ve 1729 tarihli Ayios Yiorgios kilisesi vardı. SN
  Seyrek bld - Menemen - İzmir
1531 ED: Seyrek
Y1300 ED: Sarakenikon [ Yun "Arap yeri" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1890 yılı Aydın vilayeti salnamesine göre köyde büyük bir kısmı Rum olan 123 hanede 523 nüfus yaşamaktaydı. Köyün adı muhtemelen Bizans dönemindeki Sarakenikon (`Arapköyü`) adından uyarlanmıştır. SN
  Kaklıç mah Çiğli - Çiğli - İzmir
1531 ED: Kaklıç [ Yun Koukoulitsa? ]
■ Koukoula Bizans döneminde Gediz'in eski yatağının denize kavuştuğu alanın (şimdi Çamardı Tuzlası ve Sasalı) genel adıdır. +itsa takısı Türkçe +cE eşdeğeri olup, genel bölgeyle aynı adı taşıyan bir yerleşim birimine işaret eder. SN
■ Daha önce Menemen ilçesine bağlı iken 12.05.1985 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan kararla Karşıyaka ilçesine bağlanmıştı. Daha sonra Çiğli'ye bağlandı. Taner A.
  Narlıdere ilçe - Merkez-Narlıdere - İzmir
1891 S: Narlıdere
1528 T: Ayasefüd [ Yun ]
1891 S: Ayasefîd (idari bölge)
■ 1992-1993'te kısa bir süre Güzelbahçe ile birleşerek Narlıbahçe Balediyesi oldu. SN
  Yeniköy köy - Şarköy - Tekirdağ
Y1893 BSt: Neoxôri [ Yun "yeniköy" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Edremit ilçe - Edremit - Balıkesir
Y300- Sky: Adramýttion [ Yun "küçük Adramys?" ]
Y450- Her: Atramýttion
■ Aslen Yunanca olmayan Adramyttion adı MÖ 5. yy'dan itibaren görülür. Aristoteles bu kentin anayasasını incelemiştir. ■ Şimdiki Burhaniye Ören mevkiinde bulunan eski Adramytteion 11. yy'da Çaka Bey tarafından tahrip edildikten sonra terkedilmişti. Yeni kent 1109 yılı civarında Aleksios Komnênos'un komutanı Philokalês tarafından bugünkü yerinde kuruldu. SN
  Balatçık mah Çiğli - Çiğli - İzmir
1531 ED: Balatçık
Y1300 ED: Palátion [ Yun "saray" ]
  Kazıkbağlar mah Zeytindağ - Aliağa (Zeytindağ bucağı) - İzmir
■ Kısmen deniz altında kalan antik liman mevcuttur. SN
■ Eski adı Antik Pergamon'un limanı olan Elaia'dır ve zeytinlik ya da zeytin iskelesi gibi düşünülebilir. Aynı yerde antik liman kalıntıları ve antik yerleşimin izleri de gözlenmektedir. ahmet uhri
  Yoğuntaş köy - Merkez (Yoğuntaş bucağı) - Kırklareli
1946 MYK: Polos [ Yun skópelos ]
  Menemen ilçe - Menemen - İzmir
1928 K: Menemen
1680 : Menemenye
1511, 1531, 1680 ED: Tarxaniyat (idari bölge) [ Yun Tarxaniôtês "öz. (hanedan adı)" ]
Y1315, Y1462 Pakh, Dou: Mainoménou Kámpos (idari bölge) [ Yun "taşkın ovası" ]
■ 16. yy'dan itibaren `Menemen namı diğer Tarhaniyat` kazasının merkez köyüdür. Kasaba adı 19. yy'a ait bazı belgelerde Yazhisar olarak zikredilir. SN
■ Menemen adının özgün biçimi Yunanca taşkın su/sel suyu anlamına gelen Mainomenos'tur ve Gediz/Hermos nehrinin Menemen ovasında yaptığı taşkınlardan dolayı bu ismi almış olması olasılığı yüksektir. ahmet uhri
■ Menemen ismi şehir halkının şivesinde "Melemen" şeklinde telaffuz edilme eğilimi göstermektedir. Tüm yakın köylerde yaygın telaffuz "Melemen"dir. Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesi'nde de şehir ismi Melemen olarak geçmektedir. İsmail Kurun
  Güzelyalı mah - Merkez-Konak - İzmir
1913: Reşadiye
Y1900: Mirakti [ Yun myraktê "güzel yalı" ]
  Hereke köy - Malkara (Yörük bucağı) - Tekirdağ
1928 K: Xereke [ Yun xáraks/xarakía "kazıklı" ]
■ Kocaeli Hereke maddesine bakınız. SN
  Kayalı köy - Merkez (Yoğuntaş bucağı) - Kırklareli
1946 MYK: Bedre [ Yun pétra "kaya" ]
  Havran ilçe - Havran - Balıkesir
Osm: Freneli/Evrenli
Rom: Aureliánê [ Yun "Aurelianus yeri" ]
■ Roma imparatoru Aurelianus (270-275) adından. Aurelianus İran seferi esnasında bu yöreden geçerken katledilmişti. SN
  Şarköy ilçe - Şarköy - Tekirdağ
Y1877 BSt: Peristási [ Yun "baht, nimet" ]
1530 T-Ge: Şehrköy
  Beygaz mv - Menemen - İzmir
1531, 1575 ED: Bergos [ Yun pyrgos "kule" ]
■ Belen Dağı. Belen Köyü'nün yaslandığı dağ. İsmail Kurun
  Hayrabolu ilçe - Hayrabolu - Tekirdağ
Y800, Y1905 TİB 12.308: Xarioúpolis [ Yun "ihsankenti" ]
  Karine mv - Söke - Aydın
1884 S-Ay: Karina [ Yun karína "gemi omurgası?" ]
  Şirinyer mah - Merkez-Buca - İzmir
1928 K: Kızılçullu
Y1900: Paradiso [ Yun parádeiso "iç bahçe (veya cennet)" ]
■ Paradiso adıyla Rum ve Levanten yerleşimi iken 1913'te Kızılçullu adı verildi. SN
  Kahramanlar mah İzmir - Merkez-Konak -
1885, 1919: Murtakiye [ Yun Mourtakía "mersinlik" ]
  Eriklice köy - Şarköy - Tekirdağ
1530 T-Ge: Ereğlice [ Yun ]
Byz Y1877: Hêrakleítsa [ Yun "küçük Ereğli" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Turan mah İzmir - Merkez-Bornova - İzmir
1928 K: Turan
Y1900: Agia Triada [ Yun "hz. teslis" ]
  Doğanbey köy - Söke (Doğanbey bucağı) - Aydın
1891 Sal: Domatca
1884, Y1907 Sal: Domatya [ Yun dômátia "odalar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Ekim 1575 tarihinde, Akçaşehir kazasının köyleri arasında anılanTomadepe olabilir. Farklı kaynaklarda Domatia, Domatya, Domatça ya da Damatça olarak geçmektedir. Söke’ye ait 275 no’lu şer’iyye sicilinde ise köyün ismi iki ayrı davada Tomatçe ve Tomanca olarak iki ayrı şekilde verilmiştir Nezih Aytaçlar
  Ahmetbeyli köy - Menderes (Değirmendere bucağı) - İzmir
1946 MYK: Ahmetbeyli
1467, 1936: Kesri [ Yun kástri "hisarlar" ]
■ Rumca olan eski adı, köy yakınında bulunan Nótion ören yerine matuftur. Kıyıdan 2 km kadar içeride olan eski yerleşim yerine günümüzde sahil yerleşimi önem kazanmıştır. SN
■ Kimi yerde Klaros sâhili olarak geçmekte. Anton
  Tepeköy köy - Şarköy (Mürefte bucağı) - Tekirdağ
Y1877 BSt: Stérnê [ Yun "bağır, göğüs" ]
1530 T-Ge: İsterne
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Notion mv - Menderes - İzmir
Y17 Str: Nótion [ Yun nótion "güneyce" ]
■ Ören yeri Özdere belediyesine bağlı Ahmetbeyli köyü yakınındadır. SN
  Çakaltepe köy - Menderes (Cumaovası bucağı) - İzmir
1467, 1866: Mesavli [ Yun mesaulê "ortaağıl" ]
  Güzelçamlı bld - Kuşadası (Davutlar bucağı) - Aydın
1901: Rumçamlısı/Gâvurçamlı
1884 S-Ay: Çamlı [ Tr çanğlı "kiliseli" ]
Y450- Her: Paniônion [ Yun "tüm-İyonya (tapınağı)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Biga ilçe - Biga - Çanakkale
Byz: Pêgai [ Yun "pınarlar" ]
■ © 17.07.1739 Biga sancağında mütemekkin göçebe taifesinden Badıllı Ekradı [Kürtleri] kendi hallerinde olmayıp enva-ı şakavet ve habeseti irtikab ettiklerine dair... deyar heyran
  Mürefte köy - Şarköy (Mürefte bucağı) - Tekirdağ
1530G T-Ge: Mürefte
Byz Y1877: Myrióphyton [ Yun "binbağlar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yunanistan Notia mübâdilleri iskân edildi. Vlah yerlesimi. Anton
  Batıköy köy - Didim (Akköy bucağı) - Aydın
1960 DİE: Batıköy
1946 MYK: Batnaz [ Yun patmós? ]
■ MÖ 499'da tarihin kaydedilmiş ilk deniz savaşına sahne olan Ladê Adası burasıdır. Büyük Menderes deltasının alüvyonlanması nedeniyle halen denizden uzak kalmıştır. ■ 19. yy'dan itibaren kaydedilen Batnaz adı, Patmós Adasının Türkçe adıyla eşseslidir. SN
  Pananos mv - Selçuk - İzmir
Y17 Str: Pánormos [ Yun "her havada demirlemeye müsait liman" ]
■ Strabon'a göre Küçükmenderes ağzındaki limanın adıdıdır. 'Pananos' halen sahilin kuzey ucundaki mevki ve plajın adı olarak kullanılmaktadır. SN
  Hamdibey bld - Yenice (Hamdibey bucağı) - Çanakkale
1928 K: Koyuneli
1550: Ağonya [ Yun akonía ]
■ Kasaba adı I. Dünya savaşından hemen önce veye sonra Koyuneli olarak değiştirilirken, nahiye adı 1946'ya dek Ağonya olarak kullanılmıştır. Daha sonra 1920'de şehit edilen Kuvayı Milliyeci Hamdi Bey'in adı verildi. SN
  Çınarlı köy - Şarköy (Mürefte bucağı) - Tekirdağ
1530, 1928 T-Ge, K: Platana/Platanos [ Yun platános "çınar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kuşadası ilçe - Kuşadası - Aydın
Y1922 BSt: Neápolis [ Yun "yenikent" ]
1795: Kuşadası
İtal1300: Skalanova [ İtal "yeni iskele" ]
■ Antik çağda kullanılan Neapolis adı 1919-1922 Yunan işgali döneminde resmen canlandırılmıştır. Türkçe isim kasabanın önündeki ada üzerine kurulu olan hisardan gelir. SN
■ © 31.08.1795 Kuşadası'nın Kuyumcu karyesinde sakin Bilekli aşiretinden Ebubekir'in evini basarak emval ve eşyasını yağma eden Kara Mustafa... deyar heyran
■ 20. yüzyılın ortalarından itibaren Kuşadası için "Küçükada" ya da kısaca "Ada" denmeye de başlanmıştır. Bu adlar, kent merkezinin önünde bulunan Güvercinadası'na göndermedir. Yerleşim yeri dağlık olmamasına karşın, yerliler kent merkezine giderken "Ada'ya iniyorum" der. ADALI
  Araphacı köy - Merkez (İnecik bucağı) - Tekirdağ
Y1893 BSt: Eirênoxôrio [ Yun "barışköy" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.

Haritada yeri belli olmayanlar.
  Halkaçayır x - Pınarbaşı - Kayseri
1895 Kie: Halka Çayır
Byz: Xalkis [ Yun "bakırlı" ]
■ Pınarbaşı'nın 7 km batısında Zamantı çayı kenarında olan bu yerleşim şimdi Bahçecik baraj gölü altında kalmıştır. Ortaçağ'da önemli bir yerleşim olan ve Zamantı suyuna adını veren Tzamandos adlı yerleşim Honigman'a göre bunun yakınındaydı. SN
Grafik harita göster     haritada ara : km
Bu yerleşim birimine ait bilgileri veya haritada yerini düzeltmek için üye olun.